Configuration du projet et de l’imagerie

Pour commencer, vous allez en apprendre davantage sur les MNS et les orthos vraies. Vous allez ensuite télécharger et explorer les données, créer un projet ArcGIS Pro, configurer l’environnement, créer un espace de travail Reality Mapping et sauvegarder cet espace de travail.

Remarque :

Pour travailler avec ArcGIS Reality for ArcGIS Pro, les logiciels suivants doivent être installés et leur licence ajoutée dans l’ordre suivant :

  • ArcGIS Pro Standard ou Advanced, version 3.1 ou ultérieure
  • ArcGIS Reality Studio
  • Extension de ArcGIS Reality for ArcGIS Pro
  • Données des systèmes de coordonnées ArcGIS

Ce didacticiel part du principe que cette procédure a été réalisée. Pour obtenir des instructions étape par étape, voir la page Installer ArcGIS Reality for ArcGIS Pro.

Découvrir les MNS et orthos vraies

Tout d’abord, vous allez en apprendre davantage sur les MNS et les orthos vraies.

Un modèle numérique de surface (MNS) est un jeu de données d’élévation numérique de la Terre comprenant l’élévation des objets sur la surface au sol, comme les arbres et les bâtiments.

Exemples de MNS et d’ombrage
Exemple d’un MNS symbolisé par la valeur d’élévation (à gauche) et sa couche d’ombrage dérivée où l’ombrage crée un aspect tridimensionnel et donne un sens de relief (à droite).

Une ortho vraie est une image orthorectifiée et corrigée à l’aide d’un MNS pour supprimer toute distorsion de perspective. Ainsi, les déplacements résultant du relief ou de structures élevées sont supprimés. Par exemple, il n’y a plus de bâtiment penchant sur le côté et masquant des entités au sol. Il est possible d’utiliser une ortho vraie pour identifier les emprises des bâtiments et d’autres entités avec une grande précision.

Exemple d’ortho vraie
Exemple d’ortho vraie

Les produits 2D, comme les MNS et les orthos vraies, peuvent être générés à partir de données de capteur de drone ou d’images numériques aériennes. Les images nadirales sont recommandées : il s’agit d’images collectées avec l’axe optique de la caméra perpendiculaire au sol (à la verticale). Cela permet d’avoir une bonne couverture du haut des entités présentes dans le paysage (les toits des bâtiments, par exemple).

Il est nécessaire d’utiliser des images superposées, avec un taux de recouvrement minimal de 60 % à l’intérieur d’une bande d’images et de 30 % entre les bandes d’images. Les résultats optimaux sont obtenus avec une superposition de 80 % à l’intérieur des bandes et entre les bandes.

Pour en savoir plus sur ces sujets, reportez-vous à la page Reality Mapping dans ArcGIS Pro de la documentation.

Télécharger et exporter les données

Vous allez télécharger les données requises pour ce didacticiel et les examiner.

  1. Téléchargez le fichier SanFrancisco_Data.zip et recherchez le fichier téléchargé sur votre ordinateur.
    Remarque :

    La taille de ce fichier étant d’environ 3,8 Go, le téléchargement peut prendre quelques minutes.

    La plupart des navigateurs Web téléchargent les fichiers dans le dossier Téléchargements de votre ordinateur, par défaut.

  2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier SanFrancisco_Data.zip et dézippez-le à l’emplacement C:\Sample_Data.
    Attention :

    Le chemin d’accès aux données doit être exactement C:\Sample_Data\SanFrancisco_Data. Si vous enregistrez les données dans un autre emplacement de votre ordinateur, vous devez mettre à jour le chemin d’accès dans chacune des entrées du fichier SanFrancisco_Frames_Table.csv utilisé ultérieurement dans le processus.

  3. Ouvrez le dossier SanFrancisco_Data extrait et examinez son contenu.

    Contenu du dossier SanFrancisco_Data

    Il contient six sous-dossiers : AOI, DEM, Frames, Images, Output et PP_GCPs.

  4. Ouvrez le dossier Images et cliquez deux fois sur Type (Type) pour trier par type de fichier.

    Fichiers triés par type.

    Ce dossier contient toutes les images aériennes à traiter sous la forme de 27 fichiers TIFF.

  5. Identifiez l’image 12013-lvl02-color_rgb.tif.

    Fichier image 12013-lvl02-color_rgb.tif

  6. Cliquez deux fois dessus pour l’ouvrir dans votre visionneuse d’images par défaut.

    Fichier 12013-lvl02-color_rgb.tif ouvert dans la visionneuse d’images par défaut.

    Toutes les images de ce dossier sont nadirales, conformément aux recommandations pour la génération de produits 2D.

    Remarque :

    Ces images ont été fournies par le programme Vexcel Data. Elles sont constituées d’images aériennes numériques de haute qualité couvrant une section de San Francisco, capturées avec le capteur UltraCam de Vexcel en 2022. Elles possèdent une résolution élevée d’environ 7 centimètres par pixel.

  7. Fermez la fenêtre qui affiche l’image.
  8. Accédez à SanFrancisco_Data et ouvrez le dossier Frames.

    Contenu du dossier Frames

    Les fichiers .csv de ce dossier contiennent des informations relatives à la position des images dans l’espace et aux caméras utilisées pour les capturer.

  9. Cliquez deux fois sur le fichier SanFrancisco_Frames_Table.csv pour l’ouvrir dans votre logiciel de visualisation CSV par défaut.

    SanFrancisco_Frames_Table.csv

    Le fichier contient des informations relatives aux images à traiter sous forme tabulaire. Chaque ligne décrit une image, avec le chemin d’accès à l’image sur le disque (colonne B), l’ID d’objet (colonne A), les coordonnées du centre de l’image (colonnes C, D et E) et le système de référencement spatial associé à ces coordonnées (colonne F). Les colonnes G, H et I indiquent les angles de rotation et la colonne J indique l’ID numérique de la caméra qui a capturé l’image.

  10. Fermez le fichier SanFrancisco_Frames_Table.csv. Ouvrez le fichier SanFrancisco_Cameras_Table.csv.

    SanFrancisco_Cameras_Table.csv

    Cette table contient des informations spécifiques de la caméra utilisée pour capturer l’imagerie et notamment les informations suivantes :

    • Camera ID (ID de caméra) : nom ou ID numérique de la caméra utilisée pour capturer les images.
    • Camera Maker (Fabricant de caméras) : nom du fabricant de la caméra (Vexcel).
    • Focal Length (Distance focale) : distance entre l’objectif de la caméra et le plan focal (en microns).
    • Principal X (Principal X) et Principal Y (Principal Y) : coordonnées x et y du point principal d’autocollimation (en microns).
    • Pixel Size (Taille de pixel) : taille de pixel de la caméra (en microns).
  11. Fermez le fichier SanFrancisco_Cameras_Table.csv.

    Il est important que les informations contenues dans les tables d’images et de caméras soient correctes pour que le processus de ce didacticiel fonctionne correctement et produise des résultats de bonne qualité.

    Remarque :

    En savoir plus sur les tables Frames (Images) et Cameras (Caméras).

  12. Retournez au dossier SanFrancisco_Data.

    Les dossiers restants contiennent les informations suivantes :

    • Dans le dossier AOI, une classe d’entités fournit les limites de la zone d’intérêt du workflow.
    • Dans le dossier DEM, un raster de modèle numérique d’élévation donne des informations d’élévation pour la zone où les images ont été capturées. Ces informations seront utilisées pour déterminer la hauteur de vol pour chaque image.
    • Le dossier Output contient la sortie obtenue de ce didacticiel. Vous pouvez éventuellement les utiliser plus tard dans le processus.
    • Le dossier PP_GCPs contient un fichier texte contenant les points de contrôle au sol utilisés dans le projet.

Créer un projet et se connecter aux données

Maintenant que vous avez téléchargé les données et les avez explorées, vous allez créer un projet ArcGIS Pro et l’associer aux données.

  1. Démarrez ArcGIS Pro. Si vous y êtes invité, connectez-vous via votre compte d’organisation ArcGIS sous licence.
    Remarque :

    Si vous n’avez pas accès à ArcGIS Pro ou ne disposez pas d’un compte d’organisation ArcGIS, consultez les options disponibles pour accéder aux logiciels.

  2. Dans l’écran de démarrage de ArcGIS Pro, sous New Project (Nouveau projet), cliquez sur Map (Carte).

    Bouton Carte

  3. Dans la fenêtre New Project (Nouveau projet), pour Name (Nom), saisissezSanFrancisco_2D_products.
  4. Pour Location (Emplacement), acceptez l’emplacement par défaut ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour choisir un emplacement sur votre disque dur.
    Remarque :

    Vérifiez que l’emplacement que vous avez choisi dispose d’au moins 20 gigaoctets (Go) d’espace de stockage disponible.

    Fenêtre New Project (Nouveau projet)

  5. Cliquez sur OK.

    Le projet s’ouvre et affiche une carte par défaut.

    Vue de projet initiale

    Ensuite, vous allez associer le projet aux données que vous avez téléchargées.

  6. Sur le ruban, cliquez sur l'onglet Vue. Dans le groupe Windows (Fenêtres), cliquez sur Catalog Pane (Fenêtre Catalogue).

    Vue de la fenêtre Catalog (Catalogue)

    La fenêtre Catalogue apparaît. Cette fenêtre contient tous les dossiers, fichiers et données associés au projet. Vous allez utiliser cette fenêtre pour établir une connexion au dossier SanFrancisco_Data.

  7. Dans la fenêtre Catalog (Catalogue), cliquez sur la flèche en regard de Folders (Dossiers) pour le développer et afficher son contenu.

    Dossiers développés

    Le dossier par défaut associé au projet est SanFrancisco_2D_products, qui a été créé avec le projet. Pour le moment, ce dossier contient des géodatabases et des boîtes à outils vides, mais aucune donnée.

  8. Cliquez avec le bouton droit sur Folders (Dossiers), puis choisissez Add Folder Connection (Ajouter la connexion au dossier).

    Option de menu Add Folder Connection (Ajouter la connexion au dossier)

  9. Dans la fenêtre Add Folder Connection (Ajouter la connexion au dossier), cliquez sur Computer (Ordinateur) et accédez à C:\Sample_Data. Sélectionnez le dossier SanFrancisco_Data et cliquez sur OK (OK).

    Fenêtre Add Folder Connection (Ajouter la connexion au dossier)

    Dans la fenêtre Catalog (Catalogue), sous Folders (Dossiers), le dossier SanFrancisco_Data est maintenant affiché.

    Dossier SanFrancisco_Data

  10. Développez le dossier SanFrancisco_Data et vérifiez qu’il contient les images et les autres données que vous avez vues plus tôt.

Contenu du dossier SanFrancisco_Data

Vous pouvez maintenant accéder aux images aériennes et aux autres données nécessaires pour le workflow à l’intérieur de votre projet ArcGIS Pro.

Configurer l’environnement

Vous allez maintenant choisir les valeurs de paramètre d’environnement spécifiques à prendre en compte par le système lors de l’exécution des outils Reality Mapping.

  1. Sur le ruban, sous l’onglet Analysis (Analyse), dans le groupe Geoprocessing (Géotraitement), cliquez sur Environments (Environnements).

    Bouton Environnements

  2. Sous Parallel Processing (Traitement parallèle), pour Parallel Processing Factor (Facteur de traitement parallèle), saisissez 90%.
    Conseil :

    Veillez à inclure le signe % dans 90 %.

    Le facteur de traitement parallèle définit le pourcentage de cœurs informatiques à utiliser pour prendre en charge le traitement. Par exemple, sur une machine à 4 cœurs, un réglage à 50 % signifie que l’opération sera répartie sur 2 processus (50 % x 4 = 2). Dans ce processus, vous choisissez 90 %.

    Facteur de traitement parallèle défini sur 90 %

  3. Faites défiler vers le bas pour atteindre Raster Storage (Stockage des données raster).
  4. Sous Raster Statistics (Statistiques raster), pour X skip factor (Pas d’échantillonnage X) et Y skip factor(Pas d’échantillonnage Y), saisissez 10.

    Les statistiques doivent être calculées sur les images pour permettre certaines tâches telles que l’application d’un étirement de contraste. Pour plus d’efficacité, les statistiques peuvent être générées pour un échantillon de pixels eu lieu de chaque pixel. Le pas d’échantillonnage détermine la taille de l’échantillon. 10 dans X (X) et 10 dans Y (Y) signifie que chaque onzième pixel dans la ligne et la colonne d’image est utilisé pour générer les statistiques.

  5. Sous Tile Size (Taille de tuile), pour Width (Largeur) et Height (Hauteur), saisissez 512.

    Pour plus d’efficacité, les images sont souvent accessibles sous la forme de petits fragments carrés appelés tuiles. Ce paramètre définit la taille de tuile, que vous choisissez à 512 x 512 pixels.

  6. Pour Resampling Method (Méthode de rééchantillonnage), choisissez Bilinear (Bilinéaire).

    Le rééchantillonnage est le processus de modification de la taille ou de l’orientation de cellule du raster. Parmi les différentes méthodes de rééchantillonnage disponibles, Bilinear (Bilinéaire) est recommandée lorsque vous travaillez sur des données d’imagerie.

    Paramètres d’environnement Raster storage (Stockage des données raster)

  7. Acceptez toutes les autres valeurs par défaut et cliquez sur OK.

Les valeurs des paramètres d’environnement sont à présent définies.

Créer un espace de travail

Ensuite, vous allez créer un espace de travail Reality Mapping pour rassembler et gérer toutes vos données, y compris les images aériennes et les tables d’images et de caméras.

  1. Sur le ruban, dans l’onglet Imagery (Imagerie), dans le groupe Reality Mapping, cliquez sur le bouton New Workspace (Nouvel espace de travail).

    Bouton New Workspace (Nouvel espace de travail)

    La fenêtre de l’assistant New Reality Mapping Workspace (Nouvel espace de travail Reality Mapping) s’ouvre et présente la page Workspace Configuration (Configuration de l’espace de travail).

    Fenêtre de l’assistant New Reality Mapping Workspace (Nouvel espace de travail Reality Mapping)

  2. Définissez les paramètres suivants :
    • Pour Name (Nom), saisissez SanFrancisco_Workspace.
    • Pour Workspace Type (Type d’espace de travail), confirmez que Reality Mapping est sélectionné.
    • Pour Sensor Data Type (Type de données de capteur), choisissez Aerial – Digital (Aérien - Numérique).
    • Pour Scenario Type (Type de scénario), vérifiez que l’option Nadir (Nadir) est sélectionnée.
    • Pour Forward Overlap (Recouvrement longitudinal), saisissez 80.
    • Pour Sideward Overlap (Recouvrement latéral), saisissez 70.
    • Acceptez toutes les autres valeurs par défaut.
      Remarque :

      Pour Scenario Type (Type de scénario), vous sélectionnez Nadir (Nadir) car, conformément aux meilleures pratiques de génération de produits 2D, vous n’utilisez que des images nadirales en entrée.

      Les pourcentages de recouvrement sont généralement communiqués par le fournisseur d’arpentage aérien. Ces pourcentages peuvent également être estimés en visualisant une paire d’images superposées dans la fenêtre de la carte.

      Paramètres de configuration de l’espace de travail

  3. Cliquez sur Next (Suivant).

    La page Image Collection (Ensemble d’images) s’affiche. Vous pouvez y saisir les paramètres relatifs au capteur utilisé pour capturer les images.

  4. Dans la page Image Collection (Ensemble d’images), pour Sensor Type (Type de capteur), vérifiez que l’option Generic Frame Camera (Caméra full-frame générique) est sélectionnée.

    Paramètre Sensor Type (Type de capteur)

    Ensuite, vous allez fournir le fichier de table d’images.

  5. Sous Source Data 1 (Données sources 1), pour Exterior Orientation File / Esri Frames Table (Fichier d’orientation extérieure / Table d’images Esri), cliquez sur le bouton Frames Table (Table d’images).

    Bouton Frames Table (Table d’images)

  6. Dans la fenêtre Frames Table (Table d’images), accédez à Folders (Dossiers) > SanFrancisco_Data > Frames (Images). Sélectionnez SanFrancisco_Frames_Table.csv et cliquez sur OK (OK).

    Fenêtre Frames Table (Table d’images)

    La page Image Collection (Ensemble d’images) est actualisée avec certaines des informations fournies par le fichier de table d’images, telles que les informations de référencement spatial associées aux coordonnées du centre de l’image et à la caméra utilisée pour capturer les données. Vous devez à présent importer les informations relatives à la caméra fournie dans le fichier de table de caméras.

  7. En regard de Cameras (Caméras), cliquez sur le bouton Import (Importer).

    Importer (bouton)

  8. Dans la fenêtre Cameras Table (Table de caméras), accédez à Folders (Dossiers) > SanFrancisco_Data > Frames (Images). Sélectionnez SanFrancisco _Cameras_Table.csv et cliquez sur OK (OK).

    Fenêtre Cameras Table (Table de caméras)

    Une coche verte en regard de l’ID de caméra indique que les informations relatives à la caméra ont bien été importées.

    Coche verte en regard de l’ID de la caméra

  9. Acceptez toutes les autres valeurs par défaut et cliquez sur Next (Suivant).

    Vous allez pointer sur le modèle numérique d’élévation (MNE) requis lors de la création de l’espace de travail.

  10. Dans la page Data Loader Options (Options du chargeur de données), sous DEM (MNE), cliquez sur le bouton Select DEM (Sélectionner MNE).

    Bouton Select DEM (Sélectionner MNE)

  11. Dans la fenêtre Input Dataset (Jeu de données en entrée), accédez à Folders (Dossiers) > SanFrancisco_Data > DEM (MNE). Sélectionnez CONUS_NED10m.tif et cliquez sur OK (OK).

    Fenêtre Input Dataset (Jeu de données en entrée)

    Ce DEM permet de déterminer la hauteur du vol lors de la capture des images aériennes. Cela permet de déterminer les limites appropriées des emprises d’image et les autres processus requis pour configurer l’espace de travail.

  12. Dans la fenêtre de l’assistant, acceptez les autres valeurs par défaut et cliquez sur Finish (Terminer).

    Après quelques minutes, l’espace de travail est créé. Dans la fenêtre Logs: SanFrancisco_Workspace (Journaux : SanFrancisco_Workspace), la dernière ligne indique que le processus a abouti.

    Fenêtre Logs: SanFrancisco_Workspace (Journaux : SanFrancisco_Workspace)

    Une carte SanFrancisco_Workspace a également été créée.

    Carte SanFrancisco_Workspace

    Dans la fenêtre Contents (Contenu), divers composants de l’espace de travail ajoutés à la carte sont répertoriés. Ils incluent Image Collection (Ensemble d’images), un nouveau jeu de données mosaïques contenant les 27 images aériennes.

    Jeu de données mosaïques Image Collection (Ensemble d’images)

    Le jeu de données Image Collection (Ensemble d’images) est représenté essentiellement par une couche Footprint (Emprise) (contours verts) et une couche Image contenant les images elles-mêmes. Les deux couches s’affichent sur la carte.

    Jeu de données Image Collection (Ensemble d’images) affiché sur la carte.

    Conseil :

    Si vous ne voyez pas les images sur la carte, faites un zoom.

    Par défaut, seules les 20 premières images du jeu de données Image Collection (Ensemble d’images) sont affichées. Ce nombre peut être changé, mais un nombre plus grand peut avoir des répercussions sur les performances d’affichage.

    Si vous souhaitez modifier ce nombre par défaut, dans la fenêtre Catalog (Catalogue), accédez à Folders (Dossiers) > SanFrancisco_2D_products > RealityMapping > SanFrancisco_Workspace.ermw > Imagery (Images) > SanFrancisco_Workspace.gdb. Cliquez avec le bouton droit sur SanFrancisco_Workspace_Collection et sélectionnez Properties (Propriétés). Cliquez sur l'onglet Valeurs par défaut. Pour Maximum Number of Rasters Per Mosaic (Nombre maximum de rasters par mosaïque), saisissez le nombre d’images à afficher.

    Enfin, un onglet Reality Mapping (Reality Mapping) a maintenant été ajouté au ruban.

  13. Sur le ruban, vérifiez que l’onglet Reality Mapping (Reality Mapping) est sélectionné.

    Onglet Reality Mapping

    L’onglet contient une série d’outils qui prennent en charge l’alignement d’images et la production de produits 2D et 3D. Actuellement, les outils du groupe Product (Produit) sont indisponibles (grisés) car les images en entrée n’ont pas encore été ajustées.

  14. Dans la Barre d’outils Quick Access (Accès rapide), cliquez sur le bouton Save Project (Enregistrer le projet).

    Bouton Enregistrer

Vous disposez maintenant d’un espace de travail Reality Mapping dans lequel vous effectuerez le reste de ce processus.

Sauvegarder l’espace de travail

Avant de commencer à traiter les images, vous allez créer une sauvegarde de l’espace de travail pour pouvoir éventuellement retourner à un état précédent du projet.

  1. Dans la fenêtre Catalog (Catalogue), recherchez le conteneur Reality Mapping (Reality Mapping).

    Conteneur Reality Mapping (Reality Mapping)

    Ce conteneur a été ajouté lors de la création de l’espace de travail.

  2. Développez les dossiers suivants : Reality Mapping, SanFrancisco_Workspace, Imagery et Products.

    Dossier Reality Mapping et sous-dossiers développés.

    SanFrancisco_Workspace a été placé dans le conteneur Reality Mapping (Reality Mapping). Il contient un dossier Imagery et un dossier Products. Le dossier Imagery héberge la couche de collection d’images de l’espace de travail, tandis que le dossier Products contient deux sous-dossiers : DEMs et Orthos.

    • DEMs est utilisé pour stocker le produit MNS généré.
    • Orthos est utilisé pour stocker le produit Ortho vraie généré.
  3. Réduisez SanFrancisco_Workspace.

    SanFrancisco_Workspace réduit

    Vous allez créer la copie de sauvegarde.

  4. Cliquez avec le bouton droit sur SanFrancisco_Workspace et sélectionnez Copy (Copier).

    Option de menu Copy (Copier)

  5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le conteneur Reality Mapping (Reality Mapping), puis sélectionnez Paste (Coller).

    Option de menu Paste (Coller)

    Un nouveau dossier, SanFrancisco_Workspace-Copy, est ajouté au conteneur Reality Mapping (Reality Mapping).

  6. Cliquez avec le bouton droit sur SanFrancisco_Workspace-Copy et sélectionnez Rename (Renommer).

    Option de menu Rename (Renommer)

  7. Renommez le dossier SanFrancisco_Workspace_orig et appuyez sur la touche Entrée.

    Dossier renommé SanFrancisco_Workspace_orig

    Cela permet d’indiquer que cette copie de l’espace de travail représente son état d’origine. La sauvegarde de votre espace de travail est maintenant prête.

Dans la première partie de ce processus, vous avez découvert les MNS et orthos vraies, téléchargé les données en entrée, configuré un projet ArcGIS Pro, créé un espace de travail Reality Mapping et l’avez renseigné avec les données en entrée avant de le sauvegarder. Dans la deuxième partie de ce processus, vous allez procéder à l’alignement d’images et générer des produits 2D.


Traiter les images

Maintenant que l’espace de travail de votre projet et vos images sont configurés, vous allez lancer le traitement des images. Vous allez améliorer l’alignement d’images à l’aide de points de rattachement et de points de contrôle au sol. Vous générerez ensuite un MNS et une ortho vraie.

Améliorer l’alignement d’images avec des points de rattachement

Pour améliorer la précision relative de vos images en entrée, vous allez utiliser des points de rattachement, qui sont des objets communs ou des emplacements identifiés dans les zones de superposition entre des images adjacentes. L’outil Adjust (Ajuster) extrait automatiquement les points de rattachement à l’aide des techniques d’appariement d’images, puis les utilise pour mieux aligner les images les unes par rapport aux autres.

  1. Sur le ruban, dans l’onglet Reality Mapping, dans le groupe Adjust (Ajuster), cliquez sur le bouton Adjust (Ajuster).

    Bouton Adjust (Ajuster)

    Vous allez définir certains paramètres de l’outil Adjust (Ajuster) qui déterminent la qualité et la précision des points de rattachement et du processus d’alignement d’images.

  2. Dans la fenêtre Adjust (Ajuster), vérifiez que toutes les cases sous Perform Camera Calibration (Effectuer un calibrage de la caméra) sont désélectionnées.

    L’option Performing camera calibration (Effectuer un calibrage de la caméra) n’est pas requise car la caméra utilisée pour capturer les images ne connaît aucune distorsion.

  3. Développez Advanced Options (Options avancées).
  4. Sous GNSS Setting (Paramètre GNSS), décochez la case en regard de Compute Posterior Standard Deviation for Images (Calculer l’écart type a posteriori pour les images).

    Il s’agit d’une étape facultative qui calcule des informations statistiques sur les points de rattachement et les stocke dans la Solution Table (Table de solutions).

  5. Cochez la case en regard de Reproject Tie Points (Reprojeter les points de rattachement).

    Les points de rattachement sont ainsi calculés et affichés correctement sur la carte.

    Case Reproject Tie Points (Reprojeter les points de rattachement) cochée.

  6. Développez Tie Point Matching (Appariement des points de rattachement) et cochez la case Full Frame Pairwise Matching (Appariement deux par deux pleine image).

    Case Full Frame Pairwise Matching (Appariement deux par deux pleine image) cochée.

    Cette option améliore la précision de l’appariement des points de rattachement lors du traitement d’images couvrant des zones dont les altitudes varient considérablement ou si les paramètres d’orientation initiaux sont de qualité médiocre.

  7. Acceptez toutes les autres valeurs par défaut, puis cliquez sur Run (Exécuter).

    Ce processus peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez suivre la progression dans la fenêtre Logs (Journaux). L’outil indique d’abord le statut Computing the tie points (Calcul des points de rattachement), puis le statut Computing block adjustment (Calcul de l’ajustement des blocs) et enfin le statut Applying block adjustment (Application de l’ajustement des blocs). Pour les besoins du processus d’alignement, les images sont regroupées en blocs de plusieurs images. La position des blocs est ensuite ajustée.

  8. À l’issue du processus, dans la fenêtre Logs (Journaux), recherchez la ligne MeanReprojectionError(pixel).

    Ligne MeanReprojectionError(pixel)

    Cette ligne donne une indication de la précision de l’ajustement. Une erreur de projection moyenne inférieure à un pixel est acceptable.

    Remarque :

    La précision obtenue peut être légèrement différente de celle indiquée dans cet exemple.

  9. Dans la fenêtre Contents (Contenu), cochez la case en regard de la couche Tie Points (Points de rattachement) pour l’activer.

    Couche Tie Points (Points de rattachement) activée.

    Sur la carte, les points de rattachement générés par l’outil Adjust (Ajuster) s’affichent.

    Points de rattachement affichés sur la carte.

    Vous pouvez constater qu’un grand nombre de points de rattachement ont été extraits, ce qui permet un ajustement précis des images entre elles.

  10. Dans la fenêtre Contents (Contenu), décochez la case en regard de la couche Tie Points (Points de rattachement) pour la désactiver.

    Couche Tie Points (Points de rattachement) désactivée.

  11. Appuyez sur Ctrl+S pour enregistrer le projet.

Vous venez d’optimiser la précision relative des images contenues dans le jeu de données mosaïque Image Collection (Ensemble d’images).

Comprendre la nécessité des points de contrôle au sol

Pour une plus grande précision de vos images, vous pouvez en améliorer la précision absolue à l’aide de points de contrôle au sol. Tout d’abord, pour mieux comprendre en quoi cela peut être utile, vous allez observer la position actuelle de la couche Image Collection (Ensemble d’images) et la comparer au fond de carte World Imagery (Imagerie mondiale) de Esri.

  1. Sur le ruban, dans l’onglet Map (Carte), dans le groupe Layer (Couche), cliquez sur Basemap (Fond de carte) et sélectionnez le fond de carte Imagery (Imagerie).

    Liste déroulante Basemap (Fond de carte)

    Le fond de carte World Imagery (Imagerie mondiale) apparaît sur la carte. Il est composé d’images de haute qualité. Vous allez l’utiliser comme référence dans ce didacticiel.

  2. Dans la fenêtre Contents (Contenu), sous Image Collection (Ensemble d’images), désactivez la couche Footprint (Emprise).

    Couche Footprint (Emprise) désactivée.

    Vous obtenez ainsi une vue non obstruée des images lors de la comparaison avec le fond de carte.

  3. Si nécessaire, réduisez la fenêtre du journal pour augmenter la taille de la carte.

    Réduction de la fenêtre du journal

  4. Sur la carte, zoomez sur la route à côté du terrain de football de Galileo Academy, au sud de la jetée en forme de C.

    Zone à zoomer

    Ce que vous voyez sur la carte doit ressembler à l’illustration suivante :

    Route à côté du terrain de football de Galileo Academy

    Vous allez utiliser l’outil Swipe (Balayer) pour comparer le jeu de données Image Collection (Ensemble d’images) au fond de carte World Imagery (Imagerie mondiale).

  5. Dans la fenêtre Contents (Contenu), sous Image Collection (Ensemble d’images), cliquez sur la couche Image (Image) pour la sélectionner.

    Couche Image (Image) sélectionnée

  6. Sur le ruban, dans l’onglet Image Layer (Couche d’images), dans le groupe Compare (Comparer), cliquez sur Swipe (Balayer).

    Bouton Balayer

  7. L’outil Swipe (Balayer) étant activé, faites glisser la carte de haut en bas de manière répétée pour enlever la couche Image Collection (Ensemble d’images) et révéler le fond de carte de référence.

    Curseur de balayage

    Conseil :

    Pour utiliser l’outil Swipe (Balayer), la couche à effacer doit être sélectionnée.

    Si vous souhaitez vous déplacer sur la carte alors que l’outil Swipe (Balayer) est activé, appuyez sur la touche C et faites glisser.

    Lorsque vous balayez l’écran, notez le défaut d’alignement entre la route sur la couche Image Collection (Ensemble d’images) et la même entité sur le fond de carte de référence.

    Défaut d’alignement visible entre la couche Image Collection (Ensemble d’images) et le fond de carte de référence.

  8. Lorsque vous avez terminé d’explorer les images, sur le ruban, dans le groupe Navigate (Naviguer) de l’onglet Map (Carte), cliquez sur le bouton Explore (Explorer) pour quitter le mode balayage.

    Bouton Explorer

Pour mieux positionner l’ensemble d’images, vous allez en améliorer la précision absolue à l’aide de points de contrôle au sol.

Importer des points de contrôle au sol

Les points de contrôle au sol (PCS) identifient les entités sur le terrain à l’aide des coordonnées X,Y, Z ou X,Y ou Z uniquement. Ces coordonnées proviennent généralement de mesures d’arpentage sur le terrain et sont associées à une description identifiant la localisation des points. En l’absence de point de contrôle au sol arpenté, une image orthorectifiée de référence avec des métadonnées de précision connues peut être utilisée comme source des points de contrôle au sol. Les points de contrôle au sol utilisés dans ce didacticiel proviennent d’images orthorectifiées et sont définis à l’aide de coordonnées X,Y,Z. Vous allez à présent importer les PCS dans l’espace de travail.

  1. Sur le ruban, dans l’onglet Reality Mapping (Reality Mapping), dans le groupe Refine (Affiner), cliquez sur la flèche déroulante Manage GCPs (Gérer les PCS) et sélectionnez Import GCPs (Importer des PCS).

    Option Import GCPs (Importer des PCS)

    La fenêtre Import GCPs (Importer des PCS) apparaît.

  2. Sous GCP File (Fichier PCS), cliquez sur le bouton de navigation GCP File (Fichier PCS).

    Fenêtre Importer des PCS

  3. Dans la fenêtre Select GCP Table (Sélectionner la table des PCS), accédez à Project (Projet) > Folders (Dossiers) > SanFrancisco_Data > PP_GCPs. Sélectionnez SanFrancisco_GCPs.csv, puis cliquez sur OK (OK).

    Fenêtre Select GCP Table (Sélectionner la table des PCS)

    Vous allez maintenant sélectionner la référence spatiale utilisée pour capturer les points de contrôle au sol.

  4. Pour Set GCP Spatial Reference (Définir la référence spatiale des PCS), cliquez sur le bouton Browse and select a spatial reference (Parcourir et sélectionner une référence spatiale).

    Bouton Browse and select spatial reference (Parcourir et sélectionner une référence spatiale)

  5. Dans la fenêtre Spatial Reference (Référence spatiale), assurez-vous que Current XY (Valeur XY actuelle) est sélectionné. Dans la zone de recherche, saisissez 32610 et appuyez sur Entrée.
    Conseil :

    32610 correspond à l’ID connu (WKID) du système de coordonnées WGS 1984 UTM Zone 10N (WGS 1984 UTM Zone 10N). Vous pouvez également rechercher directement le nom du système de coordonnées.

    Zone Current XY (Valeur XY actuelle) sélectionnée

    La zone Current XY (Valeur XY actuelle) est renseignée automatiquement avec WGS 1984 UTM Zone 10N (WGS 1984 UTM Zone 10N).

    La zone Current Z (Valeur Z actuelle) est renseignée avec EGM96 Geoid (Géoïde EGM96), mais ce n’est pas la valeur que vous souhaitez ici. Aucun système de coordonnées verticales n’est défini pour la couche d’élévation utilisée pour déduire les valeurs de hauteur des points de contrôle au sol. La valeur None (Aucun) doit donc être définie pour Current Z (Valeur Z actuelle).

  6. Cliquez sur la zone Current Z (Valeur Z actuelle) pour la sélectionner. Sous Z Coordinate Systems Available (Systèmes de coordonnées Z disponibles), accédez à la partie supérieure de la zone et sélectionnez None (Aucun).

    Zone Current Z (Valeur Z actuelle) sélectionnée

  7. Cliquez sur OK pour accepter les modifications et fermer la fenêtre Spatial Reference (Référence spatiale).
  8. Sous Geographic Transformations (Transformations géographiques), aucune transformation n’est requise car le système de coordonnées géographiques est le même pour les points de contrôle au sol et l’espace de travail.

    Options Geographic Transformations (Transformations géographiques)

  9. Sous Field Mappings (Appariement de champs), définissez les valeurs suivantes :
    • Pour X (X), sélectionnez Easting (Abscisse).
    • Pour Y (Y), sélectionnez Northing (Ordonnée).
    • Pour Z (Z), sélectionnez Height (Hauteur).
    • Pour XY Accuracy (Précision XY), vérifiez que l’option xyAccuracy est sélectionnée.
    • Pour Z Accuracy (Précision Z), vérifiez que l’option zAccuracy est sélectionnée.

    Valeurs de Field Mappings (Appariement de champs)

  10. Pour GCP Photo Location (Localisation des photos des PCS), cliquez sur le bouton Select location of GCP Image Chips (Sélectionner la localisation des fragments d’image de PCS). Accédez à Project (Projet) > Folders (Dossiers) > SanFrancisco_Data, sélectionnez PP_GCPs, puis cliquez sur OK (OK).
  11. Pour Photo File Extension (Extension du fichier photo), vérifiez que l’option JPG (JPG) est sélectionnée.

    Paramètres GCP Photo Location (Localisation des photos des PCS) et Photo File Extension (Extension du fichier photo)

  12. Acceptez toutes les autres valeurs par défaut et cliquez sur OK.

    Au bout de quelques instants, les points de contrôle au sol sont importés dans l’espace de travail.

Améliorer l’alignement d’images avec des points de contrôle au sol

Vous allez maintenant examiner les points de contrôle au sol que vous avez importés, puis les utiliser pour améliorer la précision absolue de l’ensemble d’images.

  1. Dans la fenêtre Contents (Contenu), sous Image Collection (Ensemble d’images), activez de nouveau la couche Footprint (Emprise).

    Couche Footprint (Emprise) activée

  2. Cliquez avec le bouton droit sur Image Collection (Ensemble d’images) et sélectionnez Zoom To Layer (Zoom sur la couche).

    Option de menu Zoom to Layer (Zoom sur la couche)

    Sur la carte, l’étendue complète est affichée. Les cinq points de contrôle au sol apparaissent symbolisés sous forme de réticules rouges. Ils sont répartis sur toute l’étendue de l’ensemble d’images, conformément aux meilleures pratiques.

    Cinq points de contrôle au sol symbolisés sous forme de réticules rouges.

    Vous allez à présent afficher la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS), dans laquelle vous pourrez examiner les points de contrôle au sol et les positionner de manière précise sur les images aériennes.

  3. Sur le ruban, dans l’onglet Reality Mapping (Reality Mapping), dans le groupe Refine (Affiner), cliquez sur le bouton Manage GCPs (Gérer les GCP).

    Bouton Manage GCPs (Gérer les PCS)

    La fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS)apparaît.

  4. Faites éventuellement glisser le bord de la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS) pour élargir cette dernière.

    Élargissez la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS).

  5. Examinez la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS).

    Dans la partie supérieure de la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS), les cinq points de contrôle au sol importés sont répertoriés. Le premier point de contrôle au sol de la liste est sélectionné par défaut.

    Fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS)

    Plus bas dans la fenêtre, vous voyez une liste de toutes les images aériennes superposées sur lesquelles le point de contrôle au sol actuellement sélectionné peut éventuellement se trouver. Dans notre cas, il y a cinq images. La première de ces images (11672-Ivl02-color_rgb) est affichée dans la section d’aperçu.

    Première image affichée dans la section d’aperçu.

    Des signes plus en gris sont actuellement présents en regard des noms des images aériennes. Ils signifient que le point de contrôle au sol n’a pas encore été positionné dans ces images.

    Signes plus en gris en regard des noms des images aériennes

    Vous allez maintenant positionner le point de contrôle au sol.

    Remarque :

    Traditionnellement, en photogrammétrie, cette opération est appelée mesure de PCS.

    Pour vous aider, les photos de vue d’ensemble ont été fournies avec une flèche pointant vers la localisation précise de chaque point de contrôle au sol. Vous allez afficher cette photo de vue d’ensemble pour le premier point de contrôle au sol.

  6. Dans la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS), en haut, cliquez sur la première ligne pour la sélectionner. Au-dessus de la section d’aperçu, cliquez sur le bouton View GCP Photo (Afficher la photo du PCS).

    La photo de vue d’ensemble apparaît dans le coin inférieur droit de la zone d’aperçu.

    Bouton View GCP Photo (Afficher la photo du PCS)

    Point de contrôle au sol dans le coin gauche du rectangle de revêtement en gris plus foncé.

    Point de contrôle au sol affiché sur la photo.

    Vous allez mainetant placer le point de contrôle au sol sur la photo aérienne à cette même localisation exacte.

  7. Cliquez de nouveau sur le bouton View GCP Photo (Afficher la photo du PCS) pour soustraire la photo de vue d’ensemble à la vue.
  8. Le premier point de contrôle au sol étant toujours sélectionné, dans la partie supérieure de la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS), cliquez sur le bouton Add GCP (Ajouter un PCS).

    Bouton Add GCP (Ajouter un PCS)

    Le pointeur se transforme en croix ou signe plus.

  9. Dans l’image 11672-Ivl02-color_rgb affichée, utilisez la molette de la souris pour effectuer un zoom avant et afficher plus en détail la localisation à laquelle vous souhaitez placer le point de contrôle au sol.
  10. Cliquez sur la localisation du point de contrôle au sol dans le coin gauche du rectangle de revêtement en gris plus foncé.

    Positionnez le point de contrôle au sol sur la première image aérienne.

    Une croix bleue apparaît à cette localisation pour indiquer que le point de contrôle au sol a été correctement positionné.

    Conseil :

    Si vous n’êtes pas satisfait du positionnement, cliquez sur une nouvelle localisation plus appropriée ; la croix bleue apparaît à cette nouvelle localisation.

    À ce moment, le système utilise l’auto-corrélation pour identifier le même point dans les autres images superposées. Chacune des images où la position exacte est correctement identifiée est signalée d’un signe plus en bleu en regard de son nom.

    Signes plus en bleu en regard des noms des images aériennes.

    Dans notre cas, l’auto-corrélation a positionné le point de contrôle au sol automatiquement dans les cinq images.

  11. Cliquez sur ces cinq images, l’une après l’autre, pour en afficher l’aperçu et vérifier que le point de contrôle au sol est correctement positionné sur chacune. Si le point de contrôle au sol n’a pas été automatiquement positionné ou qu’il ne l’a pas été correctement, cliquez sur l’endroit approprié pour le positionner manuellement.

    Sur la carte principale, le point de contrôle au sol correspondant est à présent vert pour indiquer que son positionnement (ou sa mesure) est terminé.

    Le premier point de contrôle au sol est devenu vert sur la carte.

    Dans la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS), dans la liste des points de contrôle au sol, un symbole de hashtag est affiché en regard du premier point de contrôle au sol pour indiquer également que le positionnement est terminé.

    Symbole de hashtag indiquant que le positionnement du premier point de contrôle au sol est terminé.

  12. Dans la liste des points de contrôle au sol, sélectionnez chacun d’eux un par un et répétez les étapes 6 à 11 pour les positionner.

    Une fois que vous avez terminé, sur la carte, tous les points de contrôle au sol doivent maintenant être affichés en vert.

    Tous les points de contrôle au sol affichés en vert sur la carte.

    Vous allez à présent ajuster la position de l’ensemble d’images en fonction des points de contrôle au sol.

  13. Dans la partie inférieure de la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS), cliquez sur Adjust (Ajuster).

    Bouton Adjust (Ajuster)

  14. Dans la fenêtre Adjust (Ajuster), acceptez toutes les valeurs par défaut et cliquez sur Run (Exécuter).

    Une fois que la procédure est terminée, vérifiez la précision de l’ajustement.

  15. Dans la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS), développez Residual Overview (Vue d’ensemble résiduelle) et lisez la ligne Ground Control Point RMSE (EQM des points de contrôle au sol).

    Ligne Ground Control Point RMSE (EQM des points de contrôle au sol) sous Residual Overview (Vue d’ensemble résiduelle)

    Remarque :

    Vous trouverez également ces informations dans la fenêtre de journal, à la ligne RMSEContrlPoint.

    De plus, vous pouvez générer un rapport d’ajustement détaillé. Sur le ruban, dans l’onglet Reality Mapping (Reality Mapping), dans le groupe Review (Examiner), cliquez sur Adjustment Report (Rapport d’ajustement).

    Bouton Adjustment Report (Rapport d’ajustement)

  16. Dans la fenêtre GCP Manager (Gestionnaire de PCS), les valeurs résiduelles de chaque point de contrôle au sol sont visibles dans la liste des points de contrôle au sol.

    Valeurs résiduelles de chacun des PCS

    Les informations sur les valeurs résiduelles des points de contrôle au sol sont répertoriées dans les champs dX, dY et dZ. Ces informations représentent l’écart entre les positions des points de contrôle au sol dans les images aériennes et leurs véritables coordonnées terrestres dans les directions x, y et z.

  17. Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de l’ajustement, vous pouvez éventuellement examiner le positionnement des points de contrôle au sol et exécuter à nouveau le processus Adjust (Ajuster).
    Remarque :

    Les précisions obtenues peuvent être légèrement différentes de celles indiquées dans les illustrations, en fonction de la position exacte sélectionnée pour les points de contrôle au sol.

    Pour déterminer si les résultats sont satisfaisant en matière de précision, prenez en compte les exigences de précision initiales du projet et la précision des points de contrôle au sol fournis.

  18. Dans la fenêtre Contents (Contenu), désactivez la couche GCPs (PCS).

    Couche GCPs (PCS) désactivée

  19. Appuyez sur Ctrl+S pour enregistrer le projet.

Vous avez aligné votre ensemble d’images aériennes avec les points de contrôle au sol pour en améliorer la précision absolue. Vous allez maintenant dériver des produits 2D.

Générer des produits 2D

Vous allez à présent générer le MNS et l’ortho vraie. Pour raccourcir le workflow, vous allez uniquement générer les produits 2D d’une petite zone. Vous allez utiliser une couche surfacique pour définir les limites de cette zone d’intérêt. Vous allez l’ajouter à la carte pour l’examiner.

  1. Dans la fenêtre Catalog (Catalogue), développez Folders (Dossiers), SanFrancisco_Data et AOI (Zone d’intérêt). Cliquez avec le bouton droit sur Small_AOI.shp et sélectionnez Add To Current Map (Ajouter à la carte actuelle).

    Option de menu Add To Current Map (Ajouter à la carte actuelle)

    Sur la carte, la couche Small_AOI apparaît.

    Couche Small_AOI sur la carte

    Remarque :

    La couleur est attribuée aléatoirement et peut varier.

    La couverture de l’ensemble d’images doit toujours être légèrement supérieure au polygone de la zone d’intérêt. Cela permet d’être sûr d’inclure toutes les images superposées avec la zone d’intérêt. Cela est important pour générer des résultats de haute qualité.

    La zone de projet contient un grand plan d’eau. Il est recommandé d’utiliser une entité surfacique de plan d’eau pour aplatir cette zone (on parle également d’appliquer des contraintes hydriques à la zone). Une telle couche est fournie et vous allez à présent l’ajouter à la carte.

    Remarque :

    Si vous devez créer une couche similaire pour vos projets, il est recommandé d’effectuer l’une des opérations suivantes :

    • Utilisez la fonctionnalité de cartographie stéréo de ArcGIS Pro dans l’extension Image Analyst de ArcGIS Pro.
    • Effectuez une numérisation 2D à l’écran à l’aide d’ortho-images et d’un MNE (modèle numérique d’élévation) superposé. Il est important que la précision de position de l’ortho utilisée corresponde étroitement aux résultats d’ajustement de bloc de votre projet.
  2. Dans la fenêtre Catalog (Catalogue), si nécessaire, développez Folders (Dossiers), SanFrancisco_Data et AOI (Zone d’intérêt). Cliquez avec le bouton droit sur Waterbody.shp et sélectionnez Add To Current Map (Ajouter à la carte actuelle).

    Sur la carte, le polygone Waterbody (Plan d’eau) apparaît et présente le littoral de San Francisco.

    Couche Waterbody (Plan d’eau) sur la carte

  3. Une fois que vous les avez examinées, dans la fenêtre Contents (Contenu), désactivez les couches Small _AOI et Waterbody (Plan d’eau).

    Couches Small_AOI et Waterbody (Plan d’eau) désactivées.

    Vous allez maintenant sélectionner les paramètres de la génération de produits.

  4. Sur le ruban, dans l’onglet Reality Mapping, consultez le groupe Product (Produit).

    Groupe Product (Produit) dans l’onglet Reality Mapping

    Suite au processus d’ajustement d’image, plusieurs outils de ce groupe sont désormais disponibles. Des produits peuvent être générés individuellement à l’aide de boutons de produits individuels (comme DSM (MNS) ou True Ortho (Ortho vraie)) ou simultanément, à l’aide du bouton Multiple Products (Plusieurs produits). Vous allez utiliser la dernière option.

  5. Dans l’onglet Reality Mapping, cliquez sur le bouton Multiple Products (Plusieurs produits).

    Bouton Multiple Products (Plusieurs produits)

    La fenêtre Reality Mapping Products Wizard (Assistant de produits d’appariement de la réalité) apparaît et affiche la page Product Generation Settings (Paramètres de génération de produits).

    Fenêtre Reality Mapping Products Wizard (Assistant de produits d’appariement de la réalité)

  6. Décochez la case en regard de 3D (3D) car ces produits ne sont pas générés.

    Un jeu de données nadiral tel que celui utilisé dans ce didacticiel n’est pas recommandé pour la génération de produits 3D. La meilleure practique consiste à utiliser une combinaison d’images obliques et nadirales dans ce cas.

  7. Décochez la case en regard de DSM Mesh (Maillage MNS).

    Le jeu de données actuel prend en charge la génération de ce type de produit, mais, pour gagner du temps, cette opération n’est pas abordée dans le présent didacticiel.

  8. Vérifiez que les produits Digital Surface Model (DSM) (Modèle numérique de surface [MNS]) et True Ortho (Ortho vraie) sont sélectionnés, puis cliquez sur Shared Advanced Settings (Paramètres avancés partagés).

    Bouton Shared Advanced Settings (Paramètres avancés partagés)

    La fenêtre Advanced Product Settings (Paramètres avancés des produits) s’ouvre. Elle permet de définir les paramètres qui affectent tous les produits à générer.

  9. Dans la fenêtre Advanced Product Settings (Paramètres avancés des produits), pour Quality (Qualité), vérifiez que l’option Ultra (Ultra) est sélectionnée.

    L’option Ultra (Ultra) permet de générer des produits dérivés avec la même résolution que les images source : il s’agit de la meilleure qualité possible. Si le paramètre Quality (Qualité) contient la valeur High (Élevée), la résolution des produits dérivés est deux fois supérieure à celle de l’image source.

    • Ultra (Ultra) : par exemple, une résolution en entrée de sept centimètres, comme pour l’ensemble d’images de ce projet, génère des produits 2D d’une résolution de sept centimètres.
    • High (Élevée) : par exemple, une résolution en entrée de sept centimètres génère des produits 2D d’une résolution de quatorze centimètres.

    Dans ce scénario, vous souhaitez générer des produits 2D de la meilleure qualité possible.

  10. Pour Scenario Type (Type de scénario), vérifiez que l’option Nadir (Nadir) est sélectionnée.

    Ce type de scénario Nadir (Nadir) a été sélectionné lors de la phase de création de l’espace de travail. Il a été choisi car le jeu de données du didacticiel contient uniquement des images nadirales (recommandé pour générer des produits 2D).

    Fenêtre Advanced Product Settings (Paramètres avancés des produits)

  11. Pour Product Boundary (Limite du produit), dans la liste déroulante, sélectionnez Small_AOI.

    Les produits 2D générés sont limités à l’étendue définie par la classe d’entités AOI (Zone d’intérêt).

  12. Pour Waterbody Features (Entités de plan d’eau), dans la liste déroulante, sélectionnez Waterbody (Plan d’eau).

    Paramètres Product Boundary (Limite du produit) et Waterbody Features (Entités de plan d’eau)

  13. Acceptez toutes les autres valeurs par défaut et cliquez sur OK.
  14. Dans la fenêtre Reality Mapping Products Wizard (Assistant de produits Reality Mapping), sur la page Product Generation Settings (Paramètres de génération de produits), cliquez sur Next (Suivant).
  15. Dans la page DSM Settings (Paramètres MNS), pour Output Type (Type de sortie), sélectionnez Mosaic (Mosaïque) et acceptez toutes les valeurs par défaut.

    Page DSM Settings (Paramètres MNS)

  16. Cliquez sur Next (Suivant).
  17. Dans la page True Ortho Settings (Paramètres Ortho vraie), sélectionnez les paramètres suivants :
    • Pour Output Type (Type de sortie), sélectionnez Mosaic (Mosaïque).
    • Pour Format (Format), sélectionnez Cloud Raster Format (Cloud Raster Format).
    • Acceptez toutes les autres valeurs par défaut.

    Page True Ortho Settings (Paramètres Ortho vraie)

  18. Cliquez sur Finish (Terminer).
    Remarque :

    En fonction de vos ressources système, le processus de génération de produits 2D peut prendre environ une heure et demie. À titre de référence, la durée de traitement sur un ordinateur équipé d’un processeur Intel Xeon, de 128 Go de RAM et d’un disque dur SSD était d’une heure et 27 minutes.

    Si vous préférez ne pas exécuter ce processus pour gagner du temps, vous pouvez utiliser les jeux de données en sortie prêts à l’emploi pour la suite du didacticiel. Dans la fenêtre Catalog (Catalogue), accédez à Folders (Dossiers) > SanFrancisco_Data > Output (Sortie). Cliquez avec le bouton droit sur SanFrancisco_DSM.crf et sélectionnez Add To Current Map (Ajouter à la carte actuelle). Procédez de la même manière pour SanFrancisco_TrueOrtho.crf.

    Si vous avez choisi d’utiliser le jeu de données en sortie prêt à l’emploi, passez à la section suivante, Examiner l’ortho vraie.

  19. Si vous décidez d’exécuter le processus, cliquez sur Finish (Terminer).

    Bouton Terminer

    Pendant le processus, les informations d’état s’affichent dans la fenêtre Logs: SanFrancisco_Workspace (Journaux : SanFrancisco_Workspace). À l’issue du processus, le journal indique que le processus de génération de produits et de création de tuiles a abouti.

    Fenêtre Logs: SanFrancisco_Workspace (Journaux : SanFrancisco_Workspace)

    Les produits DSM (MNS) et True Ortho (Ortho vraie) sont alors ajoutés automatiquement à la carte.

  20. Si vous n’avez pas exécuté l’outil et voulez ajouter les couches pour gagner du temps, dans la fenêtre Catalog (Catalogue), développez Folders (Dossiers), SanFrancisco_Data et Output (Sortie). Ajoutez SanFrancisco2D_DSM.crf et SanFrancisco2D_TrueOrtho.crf à la carte actuelle.

    Produits de données dans la fenêtre Contents (Contenu)

    Les produits MNS et Ortho vraie apparaissent sur la carte et dans la fenêtre Contents (Contenu).

  21. Dans la fenêtre Contents (Contenu), renommez la couche SanFrancisco2D_DSM.crf en DSM et renommez SanFrancisco2D_TrueOrtho.crf en True Ortho.

Examiner l’ortho vraie

Vous venez de générer les produits 2D DSM (MNS) et True Ortho (Ortho vraie). (Vous pouvez également avoir choisi d’utiliser les produits 2D prêts à l’emploi, SanFrancisco_DSM.crf et SanFrancisco_TrueOrtho.crf.) Vous allez à présent examiner la couche True Ortho (Ortho vraie). Commencez par supprimer les autres couches d’images afin de mieux voir les produits 2D.

  1. Dans la fenêtre Contents (Contenu), sous Image Collection (Ensemble d’images), désactivez les couches Footprint (Emprise) et Image (Image).

    Couches Footprint (Emprise) et Image (Image) désactivées.

  2. Sur le ruban, dans l’onglet Map (Carte), dans le groupe Layer (Couche), cliquez sur Basemap (Fond de carte) et sélectionnez Topographic (Topographie).

    Bouton du fond de carte Topographic (Topographie)

    Le fond de carte Topographic (Topographie) est affiché sur la carte, en remplacement du fond de carte World Imagery (Imagerie mondiale).

  3. Dans la fenêtre Contents (Contenu), sous Data Products (Produits de données) (ou Reference Data (Données de référence) si vous avez ajouté le résultat au lieu d’exécuter l’outil), cliquez avec le bouton droit sur True Ortho (Ortho vraie), puis sélectionnez Zoom To Layer (Zoom sur la couche).

    Option de menu Zoom to Layer (Zoom sur la couche)

    L’image True Ortho (Ortho vraie) est maintenant clairement visible dans la partie supérieure du fond de carte.

    Image True Ortho (Ortho vraie) sur la carte.

  4. Effectuez un zoom avant et explorez l’image True Ortho (Ortho vraie).

    Sur l’image True Ortho (Ortho vraie), vous pouvez voir un grand nombre de détails haute résolution de ce voisinage de San Francisco.

    Vérifiez la résolution de l’ortho vraie.

  5. Dans la fenêtre Contents (Contenu), cliquez avec le bouton droit sur la couche True Ortho (Ortho vraie) et sélectionnez Properties (Propriétés).

    Option de menu Properties (Propriétés)

  6. Dans la fenêtre Layer Properties (Propriétés de la couche), cliquez sur Source (Source), développez la section Raster Information (Informations raster) et vérifiez les champs Cell Size (Taille de cellule).

    Champs Cell Size X (Taille de cellule X) et Cell Size Y (Taille de cellule Y)

    Comme prévu, le champ Cell Size (Taille de cellule) a pour valeur 0,074 mètre, soit environ sept centimètres, ce qui correspond à la haute résolution des images en entrée.

  7. Cliquez sur OK (OK) pour quitter la fenêtre Properties (Propriétés).

    Comparez maintenant l’image True Ortho (Ortho vraie) aux images en entrée de la couche Image Collection (Ensemble d’images).

  8. Sur la carte, zoomez sur le terrain de football de Galileo Academy, au sud de la jetée en forme de C.

    Terrain de football de Galileo Academy sur lequel un zoom avant doit être appliqué.

    Ce que vous voyez sur la carte doit ressembler à l’illustration suivante :

    Terrain de football de Galileo Academy

  9. Dans la fenêtre Contents (Contenu), sous Image Collection (Ensemble d’images), activez la couche Image (Image).

    Couche Image (Image) activée.

  10. Dans la fenêtre Contents (Contenu), désactivez la couche DSM (MNS) et cliquez sur la couche True Ortho (Ortho vraie) pour la sélectionner.

    Couche True Ortho (Ortho vraie) activée et couche DSM (MNS) désactivée.

  11. Sur le ruban, dans l’onglet Raster Layer (Couche raster), dans le groupe Compare (Comparer), cliquez sur Swipe (Balayer).

    Bouton Balayer

  12. L’outil Swipe (Balayer) étant activé, faites glisser la carte de haut en bas de manière répétée pour décomposer la couche True Ortho (Ortho vraie) et révéler la couche Image Collection (Ensemble d’images).

    Curseur de balayage

    Conseil :

    Si vous utilisez les couches de produits prégénérées, notez que la couche SanFrancisco_TrueOrtho.crf est affichée sous la couche Image Collection (Ensemble d’images). Au lieu de cela, vous devez donc sélectionner la couche Image (Image) sous Image Collection (Ensemble d’images) et balayer l’écran pour la décomposer et révéler la couche SanFrancisco_TrueOrtho.crf en dessous.

    Observez tout particulièrement les hauts bâtiments :

    • Dans la couche Image Collection (Ensemble d’images), les hauts bâtiments sont déplacés en raison de l’effet de perspective. Certains bâtiments penchent sur le côté : vous pouvez voir leurs parois latérales et leur toit ne se trouve pas à l’endroit approprié.
    • Dans la couche True Ortho (Ortho vraie), les erreurs de déplacement sont supprimées et les bâtiments sont alignés verticalement. Vous ne voyez donc pas leurs parois et les toits apparaissent à leur véritable localisation au sol.

    Bâtiments dans les couches Image Collection (Ensemble d’images) et True Ortho (Ortho vraie)
    Couche Image Collection (Ensemble d’images) avec les parois latérales des bâtiments déformés marquées en jaune (à gauche) et couche True Ortho (Ortho vraie) avec les erreurs de déplacement supprimées (à droite).

    Le déplacement des deux bâtiments incurvés est particulièrement frappant : sur la couche Image Collection (Ensemble d’images), ces bâtiments sont tellement déplacés que leur toit masque la plupart de l’allée et de la pelouse à l’avant.

    Bâtiments incurvés dans les couches Image Collection (Ensemble d’images) et True Ortho (Ortho vraie)
    Dans la couche Image Collection (Ensemble d’images) (à gauche), l’allée et la pelouse de devant sont couvertes par les bâtiments. Dans la couche True Ortho (Ortho vraie), les bâtiments sont à nouveau à leur véritable localisation et les allées et pelouses à l’avant sont visibles (à droite).

    L’ortho vraie est haute résolution et ne présente aucune distorsion. Elle permet d’extraire précisément des entités, telles que des emprises de bâtiment.

  13. Une fois que vous avez terminé d’explorer la couche True Ortho (Ortho vraie), sur le ruban, dans le groupe Navigate (Naviguer) de l’onglet Map (Carte), cliquez sur le bouton Explore (Explorer) pour quitter le mode balayage.

    Bouton Explorer

Examiner le MNS

Vous allez maintenant vérifier le MNS généré.

  1. Dans la fenêtre Contents (Contenu), désactivez la couche True Ortho (Ortho vraie), puis activez la couche DSM (MNS).

    Couche DSM (MNS) activée.

  2. Cliquez avec le bouton droit sur la couche DSM (MNS) et sélectionnez Zoom To Layer (Zoom sur la couche).

    Option de menu Zoom to Layer (Zoom sur la couche)

  3. Sous Image Collection (Ensemble d’images), désactivez la couche Image (Image).

    Couche Image (Image) désactivée.

    La couche DSM (MNS) est affichée sur la carte.

    Couche DSM (MNS) affichée sur la carte.

  4. Dans la fenêtre Contents (Contenu), cliquez avec le bouton droit sur la couche DSM (MNS) et sélectionnez Properties (Propriétés).

    Option de menu Properties (Propriétés)

  5. Dans la fenêtre Layer Properties (Propriétés de la couche), cliquez sur Source (Source), développez la section Raster Information (Informations raster) et vérifiez les champs Cell Size (Taille de cellule).

    Champs Cell Size X (Taille de cellule X) et Cell Size Y (Taille de cellule Y)

    Tout comme pour l’ortho vraie, le champ Cell Size (Taille de cellule) a pour valeur 0,074 mètre, soit environ sept centimètres, ce qui correspond à la haute résolution des images en entrée.

  6. Cliquez sur OK (OK) pour quitter la fenêtre Properties (Propriétés).

    Pour afficher le MNS depuis une autre perspective, déduisez-en une couche d’ombrage.

  7. Dans la fenêtre Contents (Contenu), vérifiez que la couche DSM (MNS) est sélectionnée.
  8. Sur le ruban, sous l’onglet Imagery (Imagerie), dans le groupe Analysis (Analyse), cliquez sur le bouton Raster Functions (Fonctions raster).

    Bouton Raster Functions (Fonctions raster)

  9. Dans la fenêtre Raster Functions (Fonctions raster), saisissez Hillshade (Ombrage) et cliquez sur la fonction raster Hillshade (Ombrage) pour l’ouvrir.

    Recherche de la fonction Hillshade (Ombrage)

  10. Dans la fenêtre Hillshade Properties (Propriétés d’ombrage), pour Raster (Raster), sélectionnez DSM (MNS).

    Fenêtre Hillshade Properties (Propriétés d’ombrage)

  11. Acceptez toutes les autres valeurs par défaut et cliquez sur Create new layer (Créer une couche).

    La couche Hillshade_DSM apparaît sur la carte.

    Ombrage affiché sur la carte.

    Dans la couche d’ombrage, vous pouvez observer le relief et les détails du volume des entités.

  12. Appuyez sur Ctrl+S pour enregistrer le projet.

Pour permette à un public plus vaste d’avoir accès à l’ortho vraie et au MNS, vous pouvez les publier sur le compte ArcGIS Online de votre organisation. Vous avez vu un exemple de données en ligne de ce type au début de ce didacticiel. En savoir plus sur la page Publier des couches de scènes hébergées. L’ortho vraie et le MNS peuvent également être intégrés dans différents projets et combinés à d’autres couches SIG.

Dans ce didacticiel, vous avez généré une ortho vraie et un MNS à l’aide d’images nadirales haute résolution superposées couvrant une section de San Francisco. Vous avez découvert les MNS et orthos vraies, téléchargé les données en entrée, configuré un projet ArcGIS Pro, créé un espace de travail Reality Mapping et l’avez renseigné avec les données en entrée avant de le sauvegarder. Vous avez ensuite amélioré la précision relative de l’alignement d’images en utilisant des points de rattachement générés automatiquement. Vous avez amélioré la précision absolue de l’alignement d’images à l’aide des points de contrôle au sol importés d’un fichier texte. Enfin, à l’aide de l’assistant Multiple Products (Plusieurs produits), vous avez généré une ortho vraie et un MNS et les avez examinés.

Vous trouverez d’autres didacticiels comme celui-ci dans la série Essayer ArcGIS Reality for ArcGIS Pro.